-
Barcelona - [Fascinating & Solitary]
2009-03-04
by Giulia Y Los Tellarini
Por qué tanto perderse
Tanto buscarse
Sin encontrarse
迷失,寻觅,如是诸番,为什么?终究一无所获
Me encierran los muros
只觉得重峦叠嶂
De todas partes
向我四拥而来
Barcelona
巴塞罗那
Te estás equivocando
你不明白
No puedes seguir inventando
Que el mundo sea otra cosa
此世亦如彼岸,你不能总装做看不见
Y volar como mariposa
就像是蝴蝶那样飞走
Barcelona
巴塞罗那
Hace un calor que me deja
Fría por dentro
有种炙热,叫我的心口冰凉
Con este vicio
De vivir mintiendo
背负着活于谎言中的罪恶感
Qué bonito sería tu mar
Si supiera yo nadar
可如果我会游泳,你的大海将变得多美
Barcelona
巴塞罗那
Mi mente tan llena
De cara de gente extranjera,
Conocida, desconocida
我脑海中充斥着他人的脸,熟悉的,陌生的
He vuelto a ser transparente
都渐而氤氲不见
No existo más
Barcelona
于我而言,巴塞罗那不复存在
Siendo esposa de tus ruidos
我被禁锢在你的喧嚷中
Tu laberinto extrovertido
迷失于你错综奔放的个性
No he encontrado la razón
Porque me duele el corazón
为何会心痛,我不知道
Porque es tan fuerte
但这痛楚如此强烈
Que solo podré vivirte
En la distancia
令我只能远离着你
Y escribirte
Una canción
为你写一首歌
Te quiero Barcelona
我爱你,巴塞罗那 -
Tiempo y Silencio - [Fascinating & Solitary]
2008-09-07
Caotica Ana的插曲,美极了。原曲被收录在Cesaria Evora的专辑Sao Vicente里,与Pedro Guerra合唱。
Una casa en el cielo
空中的一所楼阁
Un jardin en el mar
海上的一隅花园
Una alondra en tu pecho
停驻在你胸膛的一只云雀
Un volver a empezar
返向初始的一段归程
Un deseo de estrellas
星辰的一个愿望
Un latir de gorrion
麻雀的一次心跳
Una isla en tu cama
你床榻上的一座岛
Una puesta de sol
太阳的一抹红晕Tiempo y silencio
时间与静默
Gritos y cantos
嘶喊与歌唱
Cielos y besos
天空与亲吻
Voz y quebranto
嗓音与酸楚
Nacer en tu risa
诞于你的欢笑
Crecer en tu llanto
长于你的泪水
Vivir en tu espalda
生于你的脊梁
Morir en tus brazos
逝于你的怀抱 -
阿兰胡埃斯 - [Fascinating & Solitary]
2008-07-31
周二去了次市民音乐会,塞维利亚交响乐团令人惊喜,encore的茉莉花是我听过的最精妙版本。80块钱十分超值,除了多动症小孩跟耍嘴皮老头以外,还附送Cadiz原版地图。造成的结果就是,今天耳朵里单曲重放着Romero版的阿兰胡埃斯第二乐章。这首带歌词的女声版,是刚才下下来听的,Katherine Jenkins,没有找到中意的译文版本,只好人肉。
En Aranjuez con tu Amor
爱在阿兰胡埃斯
by Alfredo Garcia SeguraAranjuez,
阿兰胡埃斯,
Un lugar de ensueños y de amor
梦幻 与爱情之处,
Donde un rumor de fuentes de cristal
在那里 花园中
En el jardín parece hablar
晶莹的喷泉汩汩
En voz baja a las rosas
似在向着玫瑰低语Aranjuez,
阿兰胡埃斯
Hoy las hojas secas sin color
今日 那些枯叶黯淡
Que barre el viento
随风飞散
Son recuerdos del romance que una vez
曾镌刻着过往的爱恋
Juntos empezamos tu y yo
你我携手拾起
Y sin razón olvidamos
又莫名遗落Quizá ese amor escondido esté
或许这爱恋 只是隐于
En un atardecer
一抹夕照
En la brisa o en la flor
一阵清风 或是一瓣花朵
Esperando tu regreso
正盼着你归来Aranjuez,
阿兰胡埃斯
Hoy las hojas secas sin color
今日 那些枯叶黯淡
Que barre el viento
随风飞散
Son recuerdos del romance que una vez
曾镌刻着过往的爱恋
Juntos empezamos tu y yo
你我携手拾起
Y sin razón olvidamos
又莫名遗落En Aranjuez, amor
在阿兰胡埃斯,我的爱
Tu y yo
你和我 -
la Canción de Fernando Torres - [Ardor & Chill]
2008-07-30
西文歌词google出好多翻译版本,这个是Nike广告里的版本
Su brazalete decía que era un rojo
Torres! Torres!
"Nunca caminarás solo"dice
Torres!Torres!
Compramos el chico a la soleada España
Agarra el balón y marca otra vez.
Fernando Torres el número nueve del Liverpool英语歌词,KOP改编自一首童谣
His armband proved he was a red, Torres, Torres
You'll never walk alone it said, Torres, Torres
We bought the lad from sunny Spain
He gets the ball, he scores again,
Fernando Torres, Liverpool's number 9
Na na na na na na na, na na, na na
Na na na na na na na, na na, na na
na na na na na na na, na na na na, na na na na
Fernando Torres, Liverpool's number 9.童谣The animals went in two by two歌词
The animals went in two by two, hurrah, hurrah,
The animals went in two by two, hurrah, hurrah.
The animals went in two by two,
The elephant and the kangaroo
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in three by three, hurrah, hurrah,
The animals went in three by three, hurrah, hurrah.
The animals went in three by three,
The wasp, the ant and the bumble bee,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in four by four, hurrah, hurrah,
The animals went in four by four, hurrah, hurrah.
The animals went in four by four,
The big hippopotamus stuck in the door,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in five by five, hurrah, hurrah,
The animals went in five by five, hurrah, hurrah,
The animals went in five by five,
By hugging each other they kept alive,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in six by six, hurrah, hurrah,
The animals went in six by six, hurrah, hurrah.
The animals went in six by six,
They turned out the monkey because of his tricks,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in seven by seven, hurrah, hurrah,
The animals went in seven by seven, hurrah, hurrah,
The animals went in seven by seven,
The little pig thought it was going to heaven,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in eight by eight, hurrah, hurrah,
The animals went in eight by eight, hurrah, hurrah,
The animals went in eight by eight,
The turtle thought he was coming late,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in nine by nine, hurrah, hurrah,
The animals went in nine by nine, hurrah, hurrah,
The animals went in nine by nine,
Marching up in a long straight line,
And they all went into the ark, for to get out of the rain.
The animals went in ten by ten, hurrah, hurrah,
The animals went in ten by ten, hurrah, hurrah,
The animals went in ten by ten,
The last one in was the little red hen,
And they all went into the ark, for to get out of the rain,
And they all went into the ark, for to get out of the rain. -
Necesito Ayudame - [High & Low]
2007-08-02
今天……妈妈又说,找个男人比工作更重要,一辈子的事,她说先找一个嘛,以后还有余地;她又说别眼界老高光看眼前,要考虑人家以后的发展空间……
我还不想投资证券市场……
Nadie, nadie se lleva nada
Todo se queda en la vida
Tanta ambición para qué
Sí nadie, nadie se lleva nada
Maybe I will never be
All the things that I want to be
But now is not the time to cry
Nows the time to find out why
Esta vida es un dilema
我马上就要21了。
P.S.不过,为了完成任务,大家帮忙吧。 -
letra de Puede Ser - [Fascinating & Solitary]
2007-05-03
No se si quedan amigos
I dont know if there is any friend left,
y si existe el amor
and if the love exists,
si puedo contar contigo
if I can count upon you,
para hablar de dolor
to talk about pain.
si existe alguien que escuche
if theres someone listening,
cuando alzo la voz
when raising the voice,
y no sentirme sola.
and not making me feel lonely.
Puede ser que la vida
maybe its the life
me guie hasta el Sol
that guides me towards the sun,
puede ser que el mar
maybe its the sea
domine tus horas
that dominates your hours,
o que toda tu risa
or all your laughter
le gane ese pulso al dolor
earns the pulse for the pain,
puede ser que el malo sea hoy.
maybe the sticking point is today.
Naces y vives solo
you are born and lives alone,
Naces y vives solo
you are born and lives alone,
naces y vives solo hoy.
you are born and lives alone today.
--
Voy haciendo mis planes,
Im carrying out my plans,
voy sabiendo quien soy,
Im finding out who I am,
voy buscando mi parte,
Im looking for my place,
voy logrando el control.
Im gripping the control.
Van jugando contigo,
They play along with you all the time,
van rompiendo tu amor,
they break your love all the time,
van dejándote solo.
they leave you alone all the time.
Algo puede mejorar,
Something can be improved,
algo que pueda encontrar,
something could be found out,
algo que me de ese aliento
something that gives me the encourgement
que me ayude a imaginar,
that helps me to imagine,
y yo lo quiero lograr
and I want to obtain it
ya no quiero recordar
but dont want to remember any longer,
y darle tiempo a este momento
and endows this moment with time
que me ayude a superar,
that helps me to get through,
que me de tu sentimiento.
that tells me your feeling.
--
Puede ser que la vida
maybe its the life
me guie hasta el Sol
that guides me towards the sun,
puede ser que el mar
maybe its the sea
domine tus horas
that dominates your hours,
o que toda tu risa
or all your laughter
le gane ese pulso al dolor
earns the pulse for the pain,
puede ser que el malo sea hoy.
maybe the sticking point is today.
Algo puede mejorar,
Something can be improved,
algo que pueda encontrar,
something could be found out,
algo que me de ese aliento
something that gives me the encourgement
que me ayude a imaginar,
that helps me to imagine,
y yo lo quiero lograr
and I want to obtain it
-
Something Worth Leaving Behind - [Fascinating & Solitary]
2006-01-02
Hey Mona Lisa, who was Leonardo?
Was he Andy Warhol?
Were you Marilyn Monroe
Hey Mozart, what kind of name is Amadeus
Its kinda like Elvis
You gotta die to be famous
I may not go down in history
I just want someone to remember me
Ill probably never hold a brush
that paints a masterpeice
Probably never find a pen
that writes a symphony
But if I will love then I will find
That I have touched another life
And thats something
Something worth leaving behind
Hey Midas you say you have the magic touch
But even all that shiny stuff
Someday is gonna turn to dust
Hey Jesus it must have been some Sunday morning
In a blaze of glory
Were still tellin your story
I may not go down in history
I just want someone to remember me
Ill probably never dream a dream
and watch it turn to gold
I know Ill never lose my life
to save another soul
But, if I will love then I will find
That I have touched another life
And thats something
Something worth leaving behind
Hey baby see the future that were building
Our love lives on in the lives of our children
And thats something
Something worth leaving behind
很少有贴歌词了事的博 只是这个新年的开局并不如预想中那么愉快 起床瞪着羊肉锅 不断冒出红褐色的泡泡 非但没有引起胃口 反而想到阴森的沼泽 那些噬人的一串串小泡泡 于是心情随着泡泡的起伏在沼泽里挣扎着down到最低
即使lee ann womack的这张专辑卖得不怎么样 我还是很喜欢这首歌 在第一次听到时 这些歌词
最适合我现在的心情吧


