• by Giulia Y Los Tellarini

    Por qué tanto perderse
    Tanto buscarse
    Sin encontrarse
    迷失,寻觅,如是诸番,为什么?终究一无所获
    Me encierran los muros
    只觉得重峦叠嶂
    De todas partes
    向我四拥而来

    Barcelona
    巴塞罗那
    Te estás equivocando
    你不明白
    No puedes seguir inventando
    Que el mundo sea otra cosa
    此世亦如彼岸,你不能总装做看不见
    Y volar como mariposa
    就像是蝴蝶那样飞走

    Barcelona
    巴塞罗那
    Hace un calor que me deja
    Fría por dentro
    有种炙热,叫我的心口冰凉
    Con este vicio
    De vivir mintiendo
    背负着活于谎言中的罪恶感
    Qué bonito sería tu mar
    Si supiera yo nadar
    可如果我会游泳,你的大海将变得多美

    Barcelona
    巴塞罗那
    Mi mente tan llena
    De cara de gente extranjera,
    Conocida, desconocida
    我脑海中充斥着他人的脸,熟悉的,陌生的
    He vuelto a ser transparente
    都渐而氤氲不见

    No existo más
    Barcelona
    于我而言,巴塞罗那不复存在
    Siendo esposa de tus ruidos
    我被禁锢在你的喧嚷中
    Tu laberinto extrovertido
    迷失于你错综奔放的个性
    No he encontrado la razón
    Porque me duele el corazón
    为何会心痛,我不知道
    Porque es tan fuerte
    但这痛楚如此强烈
    Que solo podré vivirte
    En la distancia
    令我只能远离着你
    Y escribirte
    Una canción
    为你写一首歌
    Te quiero Barcelona
    我爱你,巴塞罗那

     

  •     Caotica Ana的插曲,美极了。原曲被收录在Cesaria Evora的专辑Sao Vicente里,与Pedro Guerra合唱。

    Una casa en el cielo
    空中的一所楼阁
    Un jardin en el mar
    海上的一隅花园
    Una alondra en tu pecho
    停驻在你胸膛的一只云雀
    Un volver a empezar
    返向初始的一段归程

    Un deseo de estrellas
    星辰的一个愿望
    Un latir de gorrion
    麻雀的一次心跳
    Una isla en tu cama
    你床榻上的一座岛
    Una puesta de sol
    太阳的一抹红晕

    Tiempo y silencio
    时间与静默
    Gritos y cantos
    嘶喊与歌唱
    Cielos y besos
    天空与亲吻
    Voz y quebranto
    嗓音与酸楚

    Nacer en tu risa
    诞于你的欢笑
    Crecer en tu llanto
    长于你的泪水
    Vivir en tu espalda
    生于你的脊梁
    Morir en tus brazos
    逝于你的怀抱

  •     周二去了次市民音乐会,塞维利亚交响乐团令人惊喜,encore的茉莉花是我听过的最精妙版本。80块钱十分超值,除了多动症小孩跟耍嘴皮老头以外,还附送Cadiz原版地图。造成的结果就是,今天耳朵里单曲重放着Romero版的阿兰胡埃斯第二乐章。这首带歌词的女声版,是刚才下下来听的,Katherine Jenkins,没有找到中意的译文版本,只好人肉。

    En Aranjuez con tu Amor
    爱在阿兰胡埃斯
    by Alfredo Garcia Segura

    Aranjuez,
    阿兰胡埃斯,
    Un lugar de ensueños y de amor
    梦幻 与爱情之处,
    Donde un rumor de fuentes de cristal
    在那里 花园中
    En el jardín parece hablar
    晶莹的喷泉汩汩
    En voz baja a las rosas
    似在向着玫瑰低语

    Aranjuez,
    阿兰胡埃斯
    Hoy las hojas secas sin color
    今日 那些枯叶黯淡
    Que barre el viento
    随风飞散
    Son recuerdos del romance que una vez
    曾镌刻着过往的爱恋
    Juntos empezamos tu y yo
    你我携手拾起
    Y sin razón olvidamos
    又莫名遗落

    Quizá ese amor escondido esté
    或许这爱恋 只是隐于
    En un atardecer
    一抹夕照
    En la brisa o en la flor
    一阵清风 或是一瓣花朵
    Esperando tu regreso
    正盼着你归来

    Aranjuez,
    阿兰胡埃斯
    Hoy las hojas secas sin color
    今日 那些枯叶黯淡
    Que barre el viento
    随风飞散
    Son recuerdos del romance que una vez
    曾镌刻着过往的爱恋
    Juntos empezamos tu y yo
    你我携手拾起
    Y sin razón olvidamos
    又莫名遗落

    En Aranjuez, amor
    在阿兰胡埃斯,我的爱
    Tu y yo
    你和我

  • 西文歌词google出好多翻译版本,这个是Nike广告里的版本
    Su brazalete decía que era un rojo
    Torres! Torres!
    "Nunca caminarás solo"dice
    Torres!Torres!
    Compramos el chico a la soleada España
    Agarra el balón y marca otra vez.
    Fernando Torres el número nueve del Liverpool

    英语歌词,KOP改编自一首童谣
    His armband proved he was a red, Torres, Torres
    You'll never walk alone it said, Torres, Torres
    We bought the lad from sunny Spain
    He gets the ball, he scores again,
    Fernando Torres, Liverpool's number 9
    Na na na na na na na, na na, na na
    Na na na na na na na, na na, na na
    na na na na na na na, na na na na, na na na na
    Fernando Torres, Liverpool's number 9.

    童谣The animals went in two by two歌词
    The animals went in two by two, hurrah, hurrah,
    The animals went in two by two, hurrah, hurrah.
    The animals went in two by two,
    The elephant and the kangaroo
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in three by three, hurrah, hurrah,
    The animals went in three by three, hurrah, hurrah.
    The animals went in three by three,
    The wasp, the ant and the bumble bee,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in four by four, hurrah, hurrah,
    The animals went in four by four, hurrah, hurrah.
    The animals went in four by four,
    The big hippopotamus stuck in the door,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in five by five, hurrah, hurrah,
    The animals went in five by five, hurrah, hurrah,
    The animals went in five by five,
    By hugging each other they kept alive,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in six by six, hurrah, hurrah,
    The animals went in six by six, hurrah, hurrah.
    The animals went in six by six,
    They turned out the monkey because of his tricks,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in seven by seven, hurrah, hurrah,
    The animals went in seven by seven, hurrah, hurrah,
    The animals went in seven by seven,
    The little pig thought it was going to heaven,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in eight by eight, hurrah, hurrah,
    The animals went in eight by eight, hurrah, hurrah,
    The animals went in eight by eight,
    The turtle thought he was coming late,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in nine by nine, hurrah, hurrah,
    The animals went in nine by nine, hurrah, hurrah,
    The animals went in nine by nine,
    Marching up in a long straight line,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

    The animals went in ten by ten, hurrah, hurrah,
    The animals went in ten by ten, hurrah, hurrah,
    The animals went in ten by ten,
    The last one in was the little red hen,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain,
    And they all went into the ark, for to get out of the rain.

  • Necesito Ayudame - [High & Low]

    2007-08-02

    今天……妈妈又说,找个男人比工作更重要,一辈子的事,她说先找一个嘛,以后还有余地;她又说别眼界老高光看眼前,要考虑人家以后的发展空间……
    我还不想投资证券市场……

    Nadie, nadie se lleva nada
    Todo se queda en la vida
    Tanta ambición para qué
    Sí nadie, nadie se lleva nada

    Maybe I will never be
    All the things that I want to be
    But now is not the time to cry
    Nows the time to find out why

    Esta vida es un dilema

    我马上就要21了。
    P.S.不过,为了完成任务,大家帮忙吧。
  • No se si quedan amigos
    I dont know if there is any friend left,
    y si existe el amor
    and if the love exists,
    si puedo contar contigo
    if I can count upon you,
    para hablar de dolor
    to talk about pain.
    si existe alguien que escuche
    if theres someone listening,
    cuando alzo la voz
    when raising the voice,
    y no sentirme sola.
    and not making me feel lonely.

    Puede ser que la vida
    maybe its the life
    me guie hasta el Sol
    that guides me towards the sun,
    puede ser que el mar
    maybe its the sea
    domine tus horas
    that dominates your hours,
    o que toda tu risa
    or all your laughter
    le gane ese pulso al dolor
    earns the pulse for the pain,
    puede ser que el malo sea hoy.
    maybe the sticking point is today.

    Naces y vives solo
    you are born and lives alone,
    Naces y vives solo
    you are born and lives alone,
    naces y vives solo hoy.
    you are born and lives alone today.

    --
    Voy haciendo mis planes,
    Im carrying out my plans,
    voy sabiendo quien soy,
    Im finding out who I am,
    voy buscando mi parte,
    Im looking for my place,
    voy logrando el control.
    Im gripping the control.
    Van jugando contigo,
    They play along with you all the time,
    van rompiendo tu amor,
    they break your love all the time,
    van dejándote solo.
    they leave you alone all the time.

    Algo puede mejorar,
    Something can be improved,
    algo que pueda encontrar,
    something could be found out,
    algo que me de ese aliento
    something that gives me the encourgement
    que me ayude a imaginar,
    that helps me to imagine,
    y yo lo quiero lograr
    and I want to obtain it
    ya no quiero recordar
    but dont want to remember any longer,
    y darle tiempo a este momento
    and endows this moment with time
    que me ayude a superar,
    that helps me to get through,
    que me de tu sentimiento.
    that tells me your feeling.

    --
    Puede ser que la vida
    maybe its the life
    me guie hasta el Sol
    that guides me towards the sun,
    puede ser que el mar
    maybe its the sea
    domine tus horas
    that dominates your hours,
    o que toda tu risa
    or all your laughter
    le gane ese pulso al dolor
    earns the pulse for the pain,
    puede ser que el malo sea hoy.
    maybe the sticking point is today.

    Algo puede mejorar,
    Something can be improved,
    algo que pueda encontrar,
    something could be found out,
    algo que me de ese aliento
    something that gives me the encourgement
    que me ayude a imaginar,
    that helps me to imagine,
    y yo lo quiero lograr
    and I want to obtain it






  • Hey Mona Lisa, who was Leonardo?
    Was he Andy Warhol?
    Were you Marilyn Monroe
    Hey Mozart, what kind of name is Amadeus
    Its kinda like Elvis
    You gotta die to be famous
    I may not go down in history
    I just want someone to remember me

    Ill probably never hold a brush
    that paints a masterpeice
    Probably never find a pen
    that writes a symphony
    But if I will love then I will find
    That I have touched another life
    And thats something
    Something worth leaving behind

    Hey Midas you say you have the magic touch
    But even all that shiny stuff
    Someday is gonna turn to dust
    Hey Jesus it must have been some Sunday morning
    In a blaze of glory
    Were still tellin your story
    I may not go down in history
    I just want someone to remember me

    Ill probably never dream a dream
    and watch it turn to gold
    I know Ill never lose my life
    to save another soul
    But, if I will love then I will find
    That I have touched another life
    And thats something
    Something worth leaving behind

    Hey baby see the future that were building
    Our love lives on in the lives of our children
    And thats something
    Something worth leaving behind

    很少有贴歌词了事的博 只是这个新年的开局并不如预想中那么愉快 起床瞪着羊肉锅 不断冒出红褐色的泡泡 非但没有引起胃口 反而想到阴森的沼泽 那些噬人的一串串小泡泡 于是心情随着泡泡的起伏在沼泽里挣扎着down到最低 
    即使lee ann womack的这张专辑卖得不怎么样 我还是很喜欢这首歌 在第一次听到时 这些歌词
    最适合我现在的心情吧